Tanım Edatı
Türkçede olmamaısına rağmen tanım edatları İspanyolcada sürekli kulanılmaktadır. İsimlerin önlerine geitrilen belgesiz(indefinido) ve belirli(definido) olarak ikiye ayrılan tanım edatları eril (mesculino) ve dişil (feminino) hallerde bulunurlar.Çoğul durumlarda ise sonlarına çoğul ekleri alırlar.Aşağıdaki şemaya bakarak daha iyi anlamış olacağız.

el cuaderno(defter)
> los cuadernos (defterler)
la muchacha (kız)
> las muchacahas(kızlar)
el gato (kedi)
> los gatos(kediler)
la lampara(lamba)
> las lamparas(lambalar)
un cuaderno ( bir defter)
> unos cuadernos ( birkaç defter)
una muchacha
> unas muschachas (bazı,birkaç kızlar)
un gato
> unos gatos( birkaç kedi)
una lampara
> unas lamparas ( birkaç lamba)
>>> Herhangi bir sıfat isim olarak kullanılırsa ,cinssiz (nuetro) tanım edatı olan lo belirtilir.
buen ( güzel) , lo bueno ( güzel olan)
0 yorum:
Yorum Gönder